jueves, 26 de noviembre de 2009

Un livre en français


(Mis disculpas, pero soy una amante de las anáforas, que puedo hacer)

Fui a comprar un libro, un libro en francés específicamente. No se hablar francés, algo le entiendo a los italianos y a los que hablan portugues, pero más allá de eso, ni idea.
Fui a comprar un libro en francés para leerselo en voz alta a ella, yo se que aunque tampoco sepa francés le causará gracia escucharme tratando de hablar otro idioma.
Compré un libro en francés porque a ella le gusta mi voz, dice que la tranquiliza y es mejor que cien pastillas (que es casi el número que tomó hace unos meses, cuando todavía no me escuchaba hablar), le gusta mi voz y escuchar peliculas en francés y ruso, esas cosas la relajan.
Voy a leer en francés porque ella me cantó en italiano y sonaba lindo, no tengo idea si ella realmente conocía el idioma, pero eso no importa realmente.
Me dijo que le gusta el ruso, pero tengo entendido que ellos tienen otro alfabeto.
Fui a comprar un libro en francés porque no se leer ruso, leo en francés porque ella una vez me cantó en italiano, le leo en francés porque es lo único que quiere oir de este mundo, no soporta entender la fealdad, ella prefiere no entender la hermosura, la hace llorar incluso.
Me cantó en italiano porque tenía pena, me apoyé en la ventana para sentir el fresco y ella cantó, esa voz tan desafinada me hizo sentir que estaba en mi antigua casa donde la señora de al lado siempre cantaba mal.
Fui a comprar un libro en francés para leerselo a ella que siempre está mirando el techo, se lo leo para que cierre los ojos, llore un poco y se pueda ir tranquila.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

los demos tienen un sonido más agresivo generalmente... prefiero a hammett antes que a mustaine, pero es el "sonido" que tienen.
¿has escuchado el sueco?
tantas maneras que hay de superar lo desagradable (para uno) del mundo... mejor si es en francés.
vi el valor de cancha VIP... :O! buen adjetivo el que le diste.
chao

Pino Luna dijo...

Hola Val, este texto me gustó, la idea es buena, me preguntó cuál libro compró tu personaje, espero que haya sido poesía, lo digo por el ritmo. Este semestre en la u estuvo repleto de franceses, así que leí unos cuantos, en español, aunque algunas palabra siempre quedan en francés, como flaneur, con el sombrerito arriba de la a.
Concentración, ánimo y suerte en la PSU.
Nayareth Pino Luna.

Señorita mal educada dijo...

LINDO =)

Anónimo dijo...

la nueva entrada fue pronto... el otro día vi un tipo leyendo un libro francés. pero no se lo leía a alguien así que no cuenta. eso sí, tenía cara de francés.
volvió pero con alguna que otra cosa distinta.
adiooooos (no me gustan los numeros pares)

Anónimo dijo...

SUERTE MAÑANA PEA (VAL)!!!
(perdón si querías evitar pensar en ello)

Anónimo dijo...

ahora blogger te corrige las faltas de ortografía.
yo fui también aL "funeral" de víctor jara, pero estuvimos con mi mamá esperando en el cementerio ya que también fuimos a hacer otras cosas a ese lugar. quizá te vi y no supe que aquella joven era Pea o Val.
la música de ese hombre igual me acompaña desde chico. quizá mi formación me hace verlo únicamente como músico. había puesto "paloma quiero contarte" pero me pareció demasiado mezclado todo. eso sí (digo mucho esas palabras hoy en día) siento que las personas, menos las que lo conocieron en persona, como que viven a través de su figura: los hace sentirse que tienen valores, ideales, que están en el lado correcto. muchos dirán que eso es bueno pero a mi nunca me a convencido eso de la idolatría. quizá sea suficiente escucharlo en la radio, saber que existió y tratar de aprender alguna de sus canciones. quizá no.
¡que bueno que te gustarán los cortos (y que te hicieran recordar algo... aunque habría que agradecer al que los dibujó)!
¿puse los comentarios en ventana externa? ¿yo lo hice?
si es que se puede, ¿como te fue en la famosa PSU?

chao!

p.d: no entendí nada de eso de Mary and Max y lo que viene después... pero bueno.
p.d2: me hubiera gustado excederme más con el comentario.

Anónimo dijo...

se ve buena la Mary and Max, con estética muy parecida a la del sujeto con la placa magnetizada en la cabeza. si algún día puedo verla, lo haré.
la historia del niño siego, zordo y mudho ya está filmada y no sé como puede jugar... la magia del cine quizá.
asumo que te agrada el tracklist... estoy un poco atrasado en eso de la música pesada.

chao

Anónimo dijo...

perdón por llenarte esto de comentarios míos, pero me dejo algo intrigado y se me olvidó ponerlo en el anterior: ¿que es OLLJER?
eso...

Mandy! dijo...

"ella prefiere no entender la hermosura" .. me recuerda cuando cierta persona dice que llora escuchando el piano.. tal vez no tiene nada que ver con lo que acabo de citar pero me recuerda eso.
Finalmente pude poner en practica de lo que eran las anaforas.. jaja suena bastante ignorante de mi parte,pero en el colegio me preguntaron que era y no supe que responder,luego lo busque y quedara en mi mente por siempre.

barbaria dijo...

Maravillosa, como siempre.
Cuanto talento...